Saturday, September 5, 2020

Your Lips, My Lips ... 2020



 (a Marathi ghazal by Suresh Bhat, and 
my translation with an effort to preserve the ghazal format)

Thewale mee tayaar oThaanna
ekadaa too pukaar oThaanna
        I have kept them ready, my lips
        Call 'em just once, my lips

he khulaase tuzhe pure aataa
jaaNato mee hushaar oThaanna
        Enough deliberations now
        Damn clever they are, your lips

haasatee kaa haLooch oTh tuzhe?
paahije kaa shikaar oThaanna?
        Your lips gently break into a smile
        Looking for a prey, your lips?

rokh maagoo kuThoon shabda tulaa?
de, gaDe, too udhaar oThanna
        How can I ask for your endearment?
        Just lend me, darling, your lips

kaa malaa TaaLataat nemaane?
saang kaahee chukaar oThanna
        Why do they always dodge me?
        Tell 'em something - your errant lips

kay, kaaheech aaThawenaa tulaa?
koN mee? he wichaar oThanna
        What, you don't remember a thing?
        "Who am I" is a question, for your lips

kaam karateel oTh oThaanche
de kiteehee nakaar oThaanna
        Lips will do what lips have to do
        However much you block 'em - your lips

haal ratree tuzhe kuNee kele?
poos, maheetagaar oThaanna
        Who hassled you all night?
        Ask 'em, they know it all - your lips

No comments: